2014.01.20 Monday
外国語は右脳と身体で覚える 〜 外国語勉強法
中国語と日本語は全然(※注)別の言語である。
だから、日本語を中国語の概念で理解しようとするとわからなくなる。逆もまたしかり。
英語だって三単現のSなんて初めて習ったとき、みんな「わけわかめ」(←死語)だったはずである。
I like English.の主語が三人称単数の he や she なんかになると He(She) likes English.などと動詞のlikeにSがつくのである。
なんだこのS。要るのか?
こういうのは理屈抜きで覚えるしかない。
神戸市立高倉中学校の井上先生(当時)はいつも教室の中でタバコを吸いながら、文法の解説になると「どうしてこう言うか? そう言うからそう言う」と教えてくれた。
明快といえば明快なのであるが、「それじゃ分からん、理解できんわ! わけわかめ」である。
「どうしてこう言うか? そう言うからそう言う」
これ、文法を解説するときの井上先生お約束の持ちネタ、ギャグだったのである。
というわけで皆このギャグで笑った。
どうしてこんなのが面白かったのかわけわかめであるが、神戸市立高倉中学校・1年6組の生徒(当時)は、これで笑えるほど純真だった。
さて、頭のよい学生にときどきこの傾向、つまり日本語を中国語の概念で理解しようとしてつまずく学生がいる。頭の中に余計な疑問を持つ。
幸いなことに頭のよくない学生は何も考えてないから、余計な疑問は持たずにすむ。
納得できないものだから先生に質問する。
「“喫茶店に行きませんか?”の“ません”は否定でしょう。だから“行きません”は、“不去(中国語)”ですよね。日本語はどうして否定ではなく誘いかけになるんですか? わけわかめ」
まあ、日本語を習い始めたばかりの中国人が「わけわかめ」と言ったりはしないのだが、こういうのは、日本語を中国語の概念で理解しようとする(直訳する)から分からなくなっているのである。
「日本語は“〜ませんか”で誘いかけの表現なのです。理屈抜きで覚えなさい」としか答えられない。
「どうしてこう言うか? そう言うからそう言う」のである。
そんなこと言われても納得できるはずもなくいつまでもこだわってしつこく質問するものだから、他の学生がすっかりしらける。
かくいうわたしも、【4】の「到」の用法がよく理解、納得できない、わけわかめである。
「到」は“○○へ到(いた)る”で、「来」は“○○へ来(く)る”。つまりは「到」も「来」も同じ意味ではないか。「松本第一次到上海来(松本は初めて上海に来た)」のように、なぜ同じ意味の「到」と「来」を重ねるのか?
「松本第一次到上海」や「松本第一次上海来」という表現はなぜいけないのだ。
これは、中国語を日本語の概念にそのままあてはめて理解しようとしているから理解できなくなっていると、自己分析できる。
漢語水平考試(HSK)のレベルチェックテスト2級というのをやってみた。
2級は「中国語を用いた簡単な日常会話を行うことができ、初級中国語優秀レベルに到達している。大学の第二外国語における第一年度履修程度」と位置付けられている。
採点結果は・・・
100点満点中100点。
うーむ、さすがは俺、100点。おためしのテストとはいえ、独学で初級中国語優秀レベル100点満点だぜ、とも言えるが、2年近く中国に住んで初級レベルの中国語しか理解できてないのか、とも言える。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
第5集 你英语说得很好
基本文:主語+(目的語)+動詞+得+程度補語
・佐藤科长!
Zhuoteng kezhang!
・您来了!这位是松本翔。是去年到我们课来的。
Nin lai le ! Zhe wei shi Songben Xiang. Shi qunian dao women ke lai de.
・我叫松本翔, 请多关照。
Wo jiao Songben Xiang, qing duo guanjiao.
・请多关照。
Qing duo guanjiao.
・松本汉语说得不好。多帮助他啊。
Songben Hanyu shuo de bu hao. Dup bangzhu ta a.
・您放心, 我周末就跟他一起去玩儿!
Nin fangxin ba, wo zhoumo jiu gen ta yiqi qu wanr!
・请多关照。
Qing duo guanzhao.
・不客气 !
Bu keqi !
・听说,你英语说得很好,你为什么不在欧美公司工作?
Tingshuo, ni Yingyu shuo de hen hao, ni weishenme bu zai oumei gongsi gongzuo?
・你知道吗? 日本企业工资低,但是进修制度很充实。
Ni zhidao ma ? Riben qiye gongzi di, danshi jinxiu zhidu hen chongshi.
・那你将来想去欧美公司的上海分公司?
na ni jianglai xiang qi oumei gongsi de shanghai fengonsi ?
・我想去的不是上海分公司,而是想在美国,英国的总公司当经理!
Wo xiang qu de bushi shanghai fengonsi, ershi xiang zai meiguo, yinggou de zonggongsi dang jingli !
・你呢? 你想当什么?
Ni na ? Ni xiang dan shenme ?
・别想了。去喝酒吧!
Bie xiang le. Qu he jiu ba !
・不喝也要喝!
Qu he jiu ba !
【1】程度補語
・他歌唱得很好。
Ta ge chang de hen hao.
・时间过得真快。
Shijian guo de zhen kuai.
・松本汉语说得不好。
Songben hanyu shuo de bu hao.
【2】「了」の用法
・您来了。
Nin lai le!
・六点钟了。
Liu dian zhong le.
【3】「是〜的」の構文
・他是去年到我们科来的。
Ta shi quinian dao women ke lai de.
・松本是第一次来上海的。
Songben shi diyici lai shanghai de.
【4】前置詞「到」の用法
・他去年到我们科来。
Ta qunian dao women ke lai.
・松本第一次到上海来。
Sonbben diyici dao shanghai lai.
【5】前置詞「要」の用法
・我要当总经理。
Wo yao dan zongjingli.
・不喝也要喝。
Bu hu ye yao he.
【6】助動詞「想」の用法
・我想去的是总公司。
Wo xian qu de shi zonggongsi.
・我想喝咖啡。
Wo xiang qu de shi zonggongsi.
・我周末想吃小笼包。
Wo zhoumo xiang chi xiaolongbao.
【※注】 「全然」はあとに必ず否定表現を伴う。「全然〜ない」と使うのであって、肯定表現に使うのは誤りである、なんて指摘されなくても分かってるよ。
- 【中級】第5課 あきれる (08/08)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか? (04/22)
- 花火大会 (07/18)
- アリとキリギリス 〜 キリギリス的幸福論 (12/12)
- リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない! (11/18)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ chinamychina (04/23) - 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ もと海南島の日本語教師 (04/22) - 花火大会
⇒ 退職者 (03/18) - 【中国】問題な日本語学科 〜 学校にもいろいろある
⇒ 笈川奈弥 (06/27) - 恐るべし、中国の国際的影響力
⇒ 海南島 (11/02) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ Chinamychina (10/24) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ ふらふらかもめ (10/24) - 現在我非常忙 〜 I'm so busy now.
⇒ 海南島 (10/08) - 中国語 〜 若い女性には「美女」と呼びかける
⇒ ふらふらかもめ (10/01) - 心理的瑕疵物件 〜 住人が部屋で自殺してます
⇒ 海南島 (09/12)
- 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ r鑪 cuốn chống nắng (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ erziehungswissenschaften ghostwrite (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ ghostwriter finanzwissenschaften (10/07) - リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない!
⇒ youtu.be (10/07) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ camiseta seleccion inglaterra (10/04) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ binary options (10/02) - 中国 日本語教師 4000元
⇒ winjudi gacor (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ what is billiards (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ بهترین متخصص ایم (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ صندلی گیمینگ (09/29)
- My China Life (224)
- 坐骨神経痛 (2)
- 日本語教材 (1)
- August 2024 (1)
- April 2017 (1)
- July 2016 (1)
- December 2015 (1)
- November 2015 (4)
- October 2015 (4)
- September 2015 (6)
- August 2015 (5)
- July 2015 (5)
- June 2015 (9)
- May 2015 (12)
- April 2015 (12)
- March 2015 (13)
- February 2015 (9)
- January 2015 (4)
- November 2014 (2)
- August 2014 (1)
- July 2014 (2)
- May 2014 (7)
- April 2014 (3)
- March 2014 (7)
- February 2014 (6)
- January 2014 (11)
- December 2013 (6)
- November 2013 (2)
- October 2013 (2)
- September 2013 (1)
- August 2013 (1)
- July 2013 (2)
- June 2013 (3)
- May 2013 (1)
- April 2013 (5)
- March 2013 (6)
- February 2013 (6)
- January 2013 (9)
- December 2012 (6)
- November 2012 (4)
- October 2012 (5)
- September 2012 (11)
- August 2012 (8)
- July 2012 (3)
- June 2012 (8)
- May 2012 (8)
- April 2012 (5)
- January 1970 (2)
にほんブログ村