2015.08.29 Saturday
【中国】問題な日本語学科 〜 学校にもいろいろある
再び『日本語先生奮闘記―中国で思う外国語教育のあり方』 (梅田星也著・大修館書店)は,中国の大学で日本語教師をやっている先生にはお勧めだ。
中国の大学の日本語学科では,学生が短期間に日本語を身につけている。なのになぜ,日本の英語教育はいつまでたっても英語が使えるようにならないのかということを,両国の外国語教育を比較して語った本である。
中国の大学がすべて,梅田星也先生のいうような外国語教育がされているのなら,これは本当に素晴らしいことだし,日本にとっては大変な脅威だ。
が,じつはそうなっていない。
わたしが教えた常州機電学院の日本語学科の学生の日本語力はさんざんだった(ただし,9名しかいなかった1年生は意欲的でちょっと希望がある)。
深圳時代の同僚で,今は山東省の濰坊で教えるH先生も,学生の日本語力の低さに頭を悩ませている。
日本語学科にもかかわらず学生の日本語力の低さに悩む(悩んだ)日本語教師二人の対談。
いい教育ができている学校とそうでない学校。日本にも中国にも,いろんな学校があります。
そういえば,校舎はキャンパスのないビルで,在学生のほとんどがアジアからの留学生で,しかも勉強そっちのけで不法就労している学生がいっぱいいて,入国管理局からマークされている大学が日本にいくつかあるけど,こういう学校の存在ってどうなんよ。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
H: お元気ですか? また教壇に立たれるんですね。頑張ってください。
C: まあ元気かな。頑張るけど,時間給の非常勤講師だから不安がいっぱいだよ。
2つの専門学校で教えるのだけど,基本的に1つの学校では週に2,3回午前か午後の授業を持つ。時間割を見ると午前はA校,午後はB校のような組み合わせは無理。つまり,1日の仕事は午前か午後で終わる。
それに夏休みとかがあるから,その期間は無給になるし。生活できるかな。
H: 私は長い夏休みが終わっていよいよ潍坊2年目突入です。
C: あれ,まだ2年目? 3年目かと思ってた。最近計算ができなくなっていて,履歴書を書くときいているときここ1年間ずっと自分の年齢を1歳間違えて覚えていたことに気付いた。実際の年齢は,自分が思い込んでいた年より1歳若かった。なんか1年得した気になったな。
H: 2年目なんで,学生の現状を知った上でどうするかを考えなきゃいけなくなりました。このままだと日本人は初級初期レベルを越えた講義はできない。なのに,これで政治経済、文化を日本人が教えるってさ・・・・。
C: んー,うちの学校もそうだったけど,何で日本語学科で学んでいる学生たちが,日常会話すらできないことに中国人の先生が危機感を感じないのか不思議で仕方がない。なのに,中国人の先生の授業で使っている教科書見ると,これが結構難しいことやっている。そんで学生は,ただただ定期試験で欠点を取らないための,卒業に必要な単位が取れるためだけの勉強だけをしている。われわれが,中学・高校で受けた英語教育と同じだと思ったね。使えるようになりゃしない。
もっとも,ウチの大学は日本語学科の募集は今年度から廃止になったけど。今在籍している学生が卒業したらそのまま廃止。学生の人気がないのみならず,教育の結果が出てないと判断されたんだろうな。
H: 中国人教師は日頃日本人とは関わらず、会えば「うちはレベル高い!」と言う。
C: わたしも,一度だって教務会議に呼ばれたことはない。わたしの前任の日本人先生は,滅多に教員室に来なかったそうだ。着任当初は,教員室に来なきゃ情報が入ってこないし,いい授業ができないだろうと,前任の先生を批判的に思っていたのだけど,教員室に行っても中国人先生から相手にされることはないので「そりゃ来なくなるわ」と理由がよく分かった。相手にされないとひどく孤独感も感じるしね。
まあ,それでもできるだけ教員室には顔を出すようにしていたから,おかげで中国人の先生からは「前の先生はあまり真面目じゃありませんでしたが,C先生は真面目です」と,評価されたけど。
H: 日本語教育も,中国人の先生は「読解できればいい。コミュニケーションは二の次。漢字眺めて意味を推測できればいい」なんて言う。
C: 企業もそうだけど,われわれ日本人が,日本語学科出身の中国人に望むことは,会話ができること。通訳をしてもらえること。夏目漱石や源氏物語が日本語で読めることじゃないんだけど。
日本文学科で夏目漱石を研究していましたとか,源氏物語を研究していましたと言うんなら,会話できなくても仕方ないけど,わたしが教えていたのは商務日語科。ビジネス日本語だからねぇ。
H: こんなことも言われた。「私が日本の大学で中国語を教えたときは日本語で教えていた。学生のために肝心なことは中国語でやってもらえるとありがたい」。
欧米の先生方には言えないけど、日本人には言うんですな。
んじゃ日本人いらないじゃん!
C: うん,そうだね。日本人の先生は日本語の直接法で教える。それが日本人教師の最大のメリットだろうと信じている。ある日本語教師がYoutubeに日本語の講義をアップしている。全部中国語で。せっせと動画を取ってはアップしているのだろう。
中国語で文法を説明できるってすごいなぁと,この先生の中国語力には感心するけど,全然いい授業だと思わない。中国語ばかり聞こえてきて,日本語は,例文の「わたしは寿司を食べたことがあります」なんて短い日本語がたまに聞こえてくるだけ。
やっぱり,何のための日本人先生? と思ってしまう。
まあ,この先生は,学校に通っていない学習者のための講義をしているのかもしれないから,それならそれで日本人が中国語で授業をやっていることは問題はないのだけど。
H: 日本語学科に入ってくる学生も問題がある。昨年卒業していった学生の中には「日本語は中国語じゃありません。わかりません。私は日本語に興味がありません。」とはっきり作文に書いてくるような学生もいた。
C: 日本語学科は基本的に人気ないんだよね。でも大学入試(高試)の成績のため希望が通らず,仕方なく日本語学科に流れてくる学生が大半を占める。これは中国の日本語教育の世界では有名な笈川幸司(※注)も言っている。「カリスマ日本語教師」なんて言われている笈川幸司のいる学校でも,日本語科に集まってくる学生はそうなんだね。
でもこれは制度の問題で学生に責任があるわけではない。
そのような仕方なく日本語を学ぶ学生たちにとって,日本語より第二外国語の英語のほうが大切なんだよね。クラスの中には,日本語学科なんだから「はい」「いいえ」で答えろと何度言っても「YES」「NO」なんて答える学生がいた。
もちろん教師の役割としては,そのようにモチベーションの低い学生のモチベーションをいかに上げてやるかということが大切なんだけどね。
H: うーん、総じて大学批判しかしてないですなぁ。
C: お互いに同じ深圳の学校で教え,そこでは,しっかりしたシステムが確立し,さらに日本人と中国人の先生が週に一回の会議を持ち,とにかく短期間で学生が会話できるようになる姿を知っているからね。あの学校は,たぶん深圳で一番大きな民間の日本語学校だけど,さすがに深圳中から学生が集まってくるだけの教育のシステムがしっかりできていたと思うよ。実績もあるし。(そう言えば日本語教師LIFEセンセーが大学に内緒でアルバイトしていた日本語学校は,先生は日本人なら誰でもよくて,素人の日本人が中国語で授業したりしていたそうだ。濰坊の日本語学校って東風東街のあそこか? あそこしか無いよな)
だから,大学でそれができていないことが歯がゆくて仕方ないんだよ。
とにかく貴重な青春を身につかない学習に費やしている学生の優秀な頭脳が,在学中の3年あるいは4年という貴重な時間がたいへんにもったいないし可愛そうだと思う。
あっ,そう言えばうちの大学の中国人先生の日本語力は,明らかに深圳の学校の先生より劣っていたぞ。この辺も,教務会議にわたしが一度も呼ばれなかった理由かな。普段から日本人と会話しないから先生も上手にならないんだよ
H: ではでは、軌道にのるまで大変でしょうけど、お体に、とくに腰に注意してお過ごしください。
C: 腰ね,椎間板ヘルニア。これ遺伝的要素が強い病気。実は次男が今この病気で入院中。こいつ,グレーシー柔術の道場に通っている男なんだけど,体鍛えてても遺伝にはかなわないな。
わたし4人兄弟なんだけど,これで4人中3人がこの病気を発症し入院した。やっぱり遺伝だねぇ。わたしは,今んところ全然大丈夫,と言いたいけど最近左腕がときどき痺れる。ううむ,ひょっとしてこれは,ヘルニアが頚椎に来たか・・・!?
それは深く考えないことにして(←病院行け),とにかくお互いに頑張りましょう。
※注: 呼び捨て。だってこの先生の書いた教科書読んだけど,ひどい内容だったんだから。ひたすら,単語と,短い言葉(文にはなっていない)の発音練習をするだけ。
正しいアクセントを身につけるための及川音符なんていうのもついている。及川音符の読み方を覚えるのもめんどくさいわ!
中国語の四声を覚えるのもそうだけど,発音やアクセントは頭で覚えるより,単純に耳から聞いて発音を口に出して,体で(耳と口で)覚えるのが一番早い。
「去年,1年生の日本人の先生の授業はこの教科書を使いました」と中国人先生。
前任の日本人先生が,言われたとおりにこの教科書の内容だけを授業でやっていたとしたら,そりゃ2年生が全然会話できないはずだと思った。
- 【中級】第5課 あきれる (08/08)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか? (04/22)
- 花火大会 (07/18)
- アリとキリギリス 〜 キリギリス的幸福論 (12/12)
- リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない! (11/18)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ chinamychina (04/23) - 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ もと海南島の日本語教師 (04/22) - 花火大会
⇒ 退職者 (03/18) - 【中国】問題な日本語学科 〜 学校にもいろいろある
⇒ 笈川奈弥 (06/27) - 恐るべし、中国の国際的影響力
⇒ 海南島 (11/02) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ Chinamychina (10/24) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ ふらふらかもめ (10/24) - 現在我非常忙 〜 I'm so busy now.
⇒ 海南島 (10/08) - 中国語 〜 若い女性には「美女」と呼びかける
⇒ ふらふらかもめ (10/01) - 心理的瑕疵物件 〜 住人が部屋で自殺してます
⇒ 海南島 (09/12)
- 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ r鑪 cuốn chống nắng (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ erziehungswissenschaften ghostwrite (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ ghostwriter finanzwissenschaften (10/07) - リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない!
⇒ youtu.be (10/07) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ camiseta seleccion inglaterra (10/04) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ binary options (10/02) - 中国 日本語教師 4000元
⇒ winjudi gacor (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ what is billiards (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ بهترین متخصص ایم (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ صندلی گیمینگ (09/29)
- My China Life (224)
- 坐骨神経痛 (2)
- 日本語教材 (1)
- August 2024 (1)
- April 2017 (1)
- July 2016 (1)
- December 2015 (1)
- November 2015 (4)
- October 2015 (4)
- September 2015 (6)
- August 2015 (5)
- July 2015 (5)
- June 2015 (9)
- May 2015 (12)
- April 2015 (12)
- March 2015 (13)
- February 2015 (9)
- January 2015 (4)
- November 2014 (2)
- August 2014 (1)
- July 2014 (2)
- May 2014 (7)
- April 2014 (3)
- March 2014 (7)
- February 2014 (6)
- January 2014 (11)
- December 2013 (6)
- November 2013 (2)
- October 2013 (2)
- September 2013 (1)
- August 2013 (1)
- July 2013 (2)
- June 2013 (3)
- May 2013 (1)
- April 2013 (5)
- March 2013 (6)
- February 2013 (6)
- January 2013 (9)
- December 2012 (6)
- November 2012 (4)
- October 2012 (5)
- September 2012 (11)
- August 2012 (8)
- July 2012 (3)
- June 2012 (8)
- May 2012 (8)
- April 2012 (5)
- January 1970 (2)
にほんブログ村