2014.01.31 Friday
方言、大放言 〜 日本の方言、中国の方言
痛みが少しずつ和らいでいるとはいえ、連続歩行は3分くらいで限界がくる。
3分しか痛みと戦えない。ウルトラマンと同じである。
これからわたしを「ウルトラマン」と呼んでいい。
こんな状態なので、相変わらず家から出ない。家で中国語を勉強したり、本を読んだり、パソコンをいじっている。
昨日はパソコンがランタイムエラーを頻発するので修理にひどく手こずった。システムの復元をしてみたりレジストリーの大掃除をしてみたりいろいろ手を尽くすが、事態はますます悪化し泥沼にはまる。
原因はi-Tunesだった。i-TunesをはじめAPPLE関係のソフトをすべてアンインストールしたら直った。
その後i-Tunesを改めてダウンロードして、インストールし直して一件落着。
『ヘイトスピーチとは何か』(師岡康子著・岩波新書)を読む。
文章に“芸”がないので、商業ベースに乗った本を読んでいるというより、教科書や論文を読んでいるようである。
それでも、当初はわたし、ヘイトスピーチの法的規制には疑問を持っていたのだが、読み進めていくうちにヘイトスピーチは法的に規制するべきだと思うようになったのは、欧米でのヘイトスピーチ規制の現状を十分に調査し明らかにしているからだ。
実に味わいのない文章だが、欧米の現状をたんたんと積み上げて、じわじわヘイトスピーチを放置する日本は遅れていると洗脳、じゃなくて認知させるという仕組みである。
リンク先のAMAZON、だいちゃんという人のレビューがえらく面白い。この人の全15件のレビュー、全部読んじゃったじゃないか。
師岡康子さんと違って“芸”のある文章なのだが、「私は大学で教える教員です」と始まり、「デタラメなマルクス闘争史観に基づいた誤った正義感から書かれた有害な本である」と斬る一発芸しか持っていない。どの本もこの一発芸で勝負する。
一緒にしたら悪いが、田嶋陽子が何かにつけ頻発する“男社会がいけないんだよ”みたいなものか。
創価学会まで共産主義に分類するくらい素面(しらふ)で完全にイッちゃってる。
昔買った本を取り出して読んでみたりもする。
『関西主要私大の現代文』(渡邊隆毅 教学社・絶版)を読む。問題を解くのではない。取り上げられた文章、つまり問題文を読む。
入試に取り上げられる文章は、入試に取り上げられるだけにそのほとんどは内容的に良質である。
ところが、立命館大学で出題された文章に驚く。
「方言はたとえ尊重されるようになってもあくまでも内輪の言葉である」。ここは問題ない。問題は次である。
「それは、機能上、劣等感とは本来的に無縁であっても、羞恥心を伴うのが自然であろう」
最後の段落は、次のような文章で締めくくられている。
「方言は、家庭でくつろぐ時のふだん着か下着姿である。いかに立派な肉体の持ち主でも、他人に下着姿や裸を見せたくない気持ちはある。これは劣等感とは次元の異なった、羞恥心ないしプライバシーの問題である」
誰が書いた文章なのか出典が書いてないのでわからないが、この本の出版は1991年 第1刷発行となっている。
20年前は方言に対してこのような“方言は羞恥心を伴うものだ”という意見が違和感なく受け入れられていたというに、ホンマ、びっくりやで。
こういう感覚が異質な人間に対する差別を生む。
さて、56もの民族が住む中国は方言だらけで、普通話が苦手な人もいれば、普通話を全く話すことのできない少数民族の人もいる。
中国語が堪能なはずの弟であるが、北京から上海に赴任した時「全然言葉がわからへん。みんな上海語やねん」と言っていた。
広東語が単語のみならず文法も普通語と違うのに、広東語も含めて中国人の話す言葉は全部一つの中国語であるとされている。
日本だって沖縄の言葉(ウチナーグチ)は、明らかに琉球王国の言葉、つまり日本語とは別の言語(※注)のはずだがこれも方言、つまり日本語のバリエーションとされている。
この国の単一民族神話を維持するためには、国内に異言語を話す異国を抱えているということを白日の下にさらすのはまずいということだろう。
何を自国語とし何を外国語とするかは、言語学の問題ではなく政治の問題なのである。
深圳は広東省でありながら、改革開放政策で経済特区に指定されたのをきっかけに中国各地から人が集まってできた町なので広東語ではなく普通語が話されている特殊な地区である。
中国人G先生は以前、深圳の隣、中山市で働いていた。
「みんな広東語だから全然話が分からなかったです」
「でも、みんな普通語も話すことができるでしょ」
「普通語も訛りがひどいので、とても分かりにくいです」
中国人と日本人は顔が似ているが、濰坊は田舎だから、中国語が話せないと外国人だと見破る。
しかし香港に隣接する深圳では、普通話を理解しない中国人、つまり香港人だと思われることがある。
「你、香港人吗?(ニー、シャンガンレン・マ?)」
もちろん、日本人だと答えるのだけど、ときどき、「是啊(シーア=そうだ)」と答えて、香港人になってみようかなと思うことがある。
反日デモが盛んなとき、「日本人か?」と聞かれたら「我是韓国人(ウォ・シー・ハングゥオレン)」と答えてトラブルを避けるという知恵があったけど、「我是香港人」という手も、「○×我△是▽◎×」とでたらめな中国語を発して少数民族の中国人のふりをするという手もありだな。
※注:ユネスコでは、沖縄語は日本語とは別の言語と分類し、消滅の危険にさらされていると報告している。
<第2部 中国語の勉強に続く>
※読んでも面白くないよ
第9集 你让我做这个工作吧
基本文:主語+使役動詞+目的語
・松本!
Songben!
・这个资料是你做的吗?
Zhege ziliao shi ni zuo de ma?
・是啊! 我每天抽出一点儿时间,花了两个月做的。
Shi a! Wo meitian chouchu yidianer shijian,hua le lianggeyue zuo de.
・真有用。可以按地区,知道我们公司每一个产品的销售额。
Zhen youyong. Keyi an diqu,zhidao women gongsi mei yige chanpin de xiaosho'e.
・这个资料是科长让你做的吗?
Zhege ziliao shi kezhang ran ni zuo de ma?
・不是,是我自己想的。如果有这种资料,大家都会觉得方便。
Bu shi, shi wo ziji xiang de. Roguo you zhezhong ziliao, dajia dou hui juede fangbian.
・那,你的加班费呢?
Na, ni de jiabanfei ne?
・加班费? 我没想到要加班费。
Jiabanfei? Wo mei xiang dao yao jiabanfei.
・我有一个建议。把每年的加个都加上去,不是更好吗?
Wo yao yige jianyi. Ba meinian de jiage dou jiashangqu, bushi geng hao ma?
・可是,这样做太花时间了。
Keshi, zheyang zuo tai hua shijian le.
・你让我做这个工作吧。
Ni rang wo zuo zhege gongzuo ba.
・太感谢你了。
Tai ganxie ni le!
・但是,我这个月底就要回上海了。
Danshi, wo zhege yuedi jiu yao hui shanghai le.
・回上海以后,我有可能跳槽。但我还没跟科长说。
Hui shanghai yihou, wo you keneng tiaocao. Dan wo hai mei gen kezhang shuo.
・我学你的做法,每天抽出一点儿时间,漫漫做。
Wo shue nide zuofa, meitian chouchu yidianer shijian, manman zuo.
・资料做好了再传给你。
Ziliao zuohaole zai chuangei ni.
・走! 我陪你喝酒。
Zou! Wo pei ni he jiu.
・你不是不喝酒吗?
Ni bushi he jiu ma?
【1】使役動詞「让」「叫」「使」
・这个资料是科长让你做的吗。
Zhege ziliao shi kezhang rang ni zuo de ma?
・你让我做这个工作吧。
Ni rang wo zuo zhege gongzuo ba.
・科长叫松本星期天去公司。
kezhang jiao Songben xingqitian qu gongshi.
・孙川做工作使大家高兴。
【2】方向補語
単純方向補語: 上 下 进 出 回 过 起
複合方向補語: 上来 下来 进来 出来 回来 过来 起来
複合方向補語: 上去 下去 进去 出去 回去 过去 −
・我每天抽出一点儿时间。
Wo meitian chouchu yidiaer shijian.
・他考上了大学。
Ta kaoshang daxie.
・把每年的价格都加上去。
Ba meinian de jiage dou jiashanqu.
【3】前置詞「按」(〜によって、〜に基づいて)
・可以按地区,知道我们公司每一个产品的销售儿额。
Keyi an diqu, zhidao women gongsi meiyige chanpin de xiaoshouer.
・按时间计工资。
An shijianj ji gongzi.
【4】如果
・如果有这种资料,大家都会觉得方便。
Ruguo you zhezhong ziliao, dajia dou hui juede fangbian.
・如果做这种资料,要花很长时间。
Ruguo zuo zhezhong ziliao, yao hua hen chang shijian.
・如果累了,我可以帮助你。
Ruguo lei le, wo keyi bangzhu ni.
Trackback URL
http://chinamychina.tblog.jp/trackback/314265- 【中級】第5課 あきれる (08/08)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか? (04/22)
- 花火大会 (07/18)
- アリとキリギリス 〜 キリギリス的幸福論 (12/12)
- リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない! (11/18)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ chinamychina (04/23) - 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ もと海南島の日本語教師 (04/22) - 花火大会
⇒ 退職者 (03/18) - 【中国】問題な日本語学科 〜 学校にもいろいろある
⇒ 笈川奈弥 (06/27) - 恐るべし、中国の国際的影響力
⇒ 海南島 (11/02) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ Chinamychina (10/24) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ ふらふらかもめ (10/24) - 現在我非常忙 〜 I'm so busy now.
⇒ 海南島 (10/08) - 中国語 〜 若い女性には「美女」と呼びかける
⇒ ふらふらかもめ (10/01) - 心理的瑕疵物件 〜 住人が部屋で自殺してます
⇒ 海南島 (09/12)
- 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ r鑪 cuốn chống nắng (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ erziehungswissenschaften ghostwrite (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ ghostwriter finanzwissenschaften (10/07) - リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない!
⇒ youtu.be (10/07) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ camiseta seleccion inglaterra (10/04) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ binary options (10/02) - 中国 日本語教師 4000元
⇒ winjudi gacor (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ what is billiards (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ بهترین متخصص ایم (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ صندلی گیمینگ (09/29)
- My China Life (224)
- 坐骨神経痛 (2)
- 日本語教材 (1)
- August 2024 (1)
- April 2017 (1)
- July 2016 (1)
- December 2015 (1)
- November 2015 (4)
- October 2015 (4)
- September 2015 (6)
- August 2015 (5)
- July 2015 (5)
- June 2015 (9)
- May 2015 (12)
- April 2015 (12)
- March 2015 (13)
- February 2015 (9)
- January 2015 (4)
- November 2014 (2)
- August 2014 (1)
- July 2014 (2)
- May 2014 (7)
- April 2014 (3)
- March 2014 (7)
- February 2014 (6)
- January 2014 (11)
- December 2013 (6)
- November 2013 (2)
- October 2013 (2)
- September 2013 (1)
- August 2013 (1)
- July 2013 (2)
- June 2013 (3)
- May 2013 (1)
- April 2013 (5)
- March 2013 (6)
- February 2013 (6)
- January 2013 (9)
- December 2012 (6)
- November 2012 (4)
- October 2012 (5)
- September 2012 (11)
- August 2012 (8)
- July 2012 (3)
- June 2012 (8)
- May 2012 (8)
- April 2012 (5)
- January 1970 (2)
にほんブログ村
Post a comment