2012.07.22 Sunday
中国から日本へ小包を送ってみた
来月、8月3日は娘の誕生日である。
12歳。
というわけで、中国からプレゼントを贈ろうという話である。
無駄な抵抗かもしれないが、そろそろ父親を嫌悪しだす年頃なので、そうならないようにコビを売っておこうという下心もある。
メインのプレゼントとして買ったのがシャンプーのセット3つ。
日本でもおなじみパンテーン。中国ではP&Gのシャンプーはとても高いシェア(※注:1)を持っている。ほか中国ブランドの拉芳と迪彩。
しかし、中国って予想をはるかに超えて、商品の種類は豊富なのである。
スーパーで見かけるシャンプーの種類も日本以上かもしれない。
髪にこだわる娘もきっと満足、納得の商品群(↑写真)であろう。
でも、一つ気がかりが・・・。
シャンプーって液体だけど、中国から送ることはできるのか?
☆ ☆ ☆
中国で小包を送るのはちょっと厄介なのである。
ここにも中国独特のシステムがある。
Y先生は、「私は小包送ったことはないけど、面倒みたいだから中国人の先生と一緒に行ったほうがいいと思う」と言っていた。
私、これまで東アジア、東南アジア、南アジア、ヨーロッパ、はては中東・ヨルダンの郵便局を問題なく利用した。
絵葉書を送っただけだけど。
中国だって、シャンプーが心配だが、ひとりでできるもん!。
以下のことを予習した。
1.日本へ送るという中国語は「寄到日本(ジー・ダオ・リーベン)」である。
そして、
2.送るものは郵便局員のチェックを受けなければならない。
3.そのため、送るものを梱包して封をする必要はない。そのまま持っていく。
4.送る段ボール箱も指定があるようで、郵便局で段ボールを買わないといけない。
5.梱包は、職員が慣れた手つきで即やってくれる。
以上。
これで、一人で何とかなる。シャンプーが気がかりだが、ここは規則もけっこうゆるゆるな中国である。すんなり通るかもしれない。
シャンプーと、シャープペンシルやらの小物のプレゼント一式を持って、郵便局に行った。
窓口に荷物を出し、さっそく、覚えた「寄到日本(ジー・ダオ・リーベン)」の実践中国語会話・郵便局編である。
郵便局員(女性)のチェックが始まった。
シャンプーを指して局員が言った。
「不可以(プー・クー・イー)」(だめです)
うっ、シャンプーは駄目。
ここで、簡単に引き下がるような私である。
残った小物だけを送ることにした。
シャープペンシル×2、蛍光ペン×1、チューブ歯磨き×1
いかにもしょぼい。そして軽い。
これなら、郵送料も安いだろうとEMS(国際スピード郵便)で送ることにした。
送り状を渡され、これに必要事項を記入。中国の住所と、送る品物の内容は中国語で書かないといけないが、EMSの送り状の様式は日本と同じ。
書き終えて、再び窓口へ。
すでに荷物が専用の段ボールに入れらている。
段ボールの中の送る内容物を確認するよう促される。確認して「OK」(※注2)と言うと。職員がガムテープで封をした。
そして、側面に送り主と送り先の住所・氏名を書くように指示された。
重さを量って、料金は184元(1元は約13円)。段ボール代は取られていなかった。
しかし、ばか高い! 送った中身は合計25元くらいなのだ。
EMSにするんじゃなかった。
しかし、プレゼントの中身はどうだろう。
食事に例えると、ご飯とおかずがなくて、みそ汁と漬物だけといった感じの内容になってしまったのだ。
箱を開けてみて・・・喜ばないだろうな。
コビを売るつもりが逆効果か?
でも、私は中国からの小包の送り方を学んだ。
ちょろいもんだぜ、中国の郵便局・・・うそ。
※注1:日本ブランドのシャンプーはというと資生堂のツバキ、スーパーマイルドをよく見かける。日本で製造されたものと、中国の工場で製造されたものがあるが、品質はまったく同じのようだ。価格は他のブランドの2倍以上の40元ほど。
※注2: 書店に行くと幼児向けの英語の本がたくさんある。義務教育でも習う。にもかかわらず、とにかく中国の人は日本人以上に英語ができない。大学生の場合は、こちらの英語検定4級(日本の英検2級相当か)に合格しないと卒業できないなので、大学生の英語レベルは日本以上だろうが、一般人は全然。 「 How much ? 」すらだめ。マクドナルドのメニューも読めない。でも、「OK」と「Bye-Bye」は大丈夫。普段の会話でもよく使っている。
Trackback URL
http://chinamychina.tblog.jp/trackback/293451- 【中級】第5課 あきれる (08/08)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか? (04/22)
- 花火大会 (07/18)
- アリとキリギリス 〜 キリギリス的幸福論 (12/12)
- リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない! (11/18)
- 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ chinamychina (04/23) - 【対談】 授業論 〜 知識は授業を成立させるか?
⇒ もと海南島の日本語教師 (04/22) - 花火大会
⇒ 退職者 (03/18) - 【中国】問題な日本語学科 〜 学校にもいろいろある
⇒ 笈川奈弥 (06/27) - 恐るべし、中国の国際的影響力
⇒ 海南島 (11/02) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ Chinamychina (10/24) - KAMOMEさんとエールの交換 〜 在日本の新人講師
⇒ ふらふらかもめ (10/24) - 現在我非常忙 〜 I'm so busy now.
⇒ 海南島 (10/08) - 中国語 〜 若い女性には「美女」と呼びかける
⇒ ふらふらかもめ (10/01) - 心理的瑕疵物件 〜 住人が部屋で自殺してます
⇒ 海南島 (09/12)
- 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ r鑪 cuốn chống nắng (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ erziehungswissenschaften ghostwrite (10/08) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ ghostwriter finanzwissenschaften (10/07) - リンク追加 〜 貧しきものは幸い…なわけない!
⇒ youtu.be (10/07) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ camiseta seleccion inglaterra (10/04) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ binary options (10/02) - 中国 日本語教師 4000元
⇒ winjudi gacor (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ what is billiards (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ بهترین متخصص ایم (09/29) - 入試国語攻略〜国語入試問題は出題者を相手に解け
⇒ صندلی گیمینگ (09/29)
- My China Life (224)
- 坐骨神経痛 (2)
- 日本語教材 (1)
- August 2024 (1)
- April 2017 (1)
- July 2016 (1)
- December 2015 (1)
- November 2015 (4)
- October 2015 (4)
- September 2015 (6)
- August 2015 (5)
- July 2015 (5)
- June 2015 (9)
- May 2015 (12)
- April 2015 (12)
- March 2015 (13)
- February 2015 (9)
- January 2015 (4)
- November 2014 (2)
- August 2014 (1)
- July 2014 (2)
- May 2014 (7)
- April 2014 (3)
- March 2014 (7)
- February 2014 (6)
- January 2014 (11)
- December 2013 (6)
- November 2013 (2)
- October 2013 (2)
- September 2013 (1)
- August 2013 (1)
- July 2013 (2)
- June 2013 (3)
- May 2013 (1)
- April 2013 (5)
- March 2013 (6)
- February 2013 (6)
- January 2013 (9)
- December 2012 (6)
- November 2012 (4)
- October 2012 (5)
- September 2012 (11)
- August 2012 (8)
- July 2012 (3)
- June 2012 (8)
- May 2012 (8)
- April 2012 (5)
- January 1970 (2)
にほんブログ村
Comments
このエントリーはもろもろ悲しすぎてちゃんと読んでられんな……
Comments
いや、まあ、その…異国の地で、いろいろ奮闘しているのだな、と思っていただければいいです。
Post a comment